Beiträge

Herzlich Willkommen auf unserer Website!

Usbekistan erhält 100.000 Dosen Pfizer / BioNTech-Impfstoff im Rahmen des COVAX-Programms

UZ_Covid_Impfstoff COVID-19 Impfstoff
Usbekistan arbeitet in Zusammenarbeit mit GAVI (Global Alliance for Vaccines and Immunization) daran, 100.000 Dosen des Coronavirus-Impfstoffs zu importieren, der von der amerikanischen Firma Pfizer und dem deutschen Unternehmen BioNTech hergestellt wird.

Dies gab die Leitung für sanitär-epidemiologisches Wohlbefinden und öffentliche Gesundheit, Bakhodir Yusupaliev, bekannt. Er teilte mit, das Land werde den Impfstoff im Rahmen des COVAX-Programms erhalten.
Dieser Impfstoff muss bei -70 Grad Celsius gelagert werden. Nach Angaben des Gesundheitsministeriums verfügt das Land über Kühlschränke, die diese Temperatur aufrechterhalten. Es wurde mit der sorgfältigen Planung des Impfprozesses gegen Coronaviren und der Schulung des medizinischen Personals begonnen.

Zur Vorbereitung des Impfprozesses stellte GAVI Usbekistan 17 Kühlschränke mit großer Kapazität und 206 Minivans zur Verfügung.

Usbekistan nimmt seit August 20 am WHO-COVAX-Programm teil. Das Programm zielt auf eine gleichmäßige Verteilung des zugelassenen Impfstoffs auf alle Teilnehmer ab.

Quelle/ Bild: DUNYO.info

Empfohlene LINKS:
Pfizer.deBioNTech
WHO – COVAX: Working for global equitable access to COVID-19 vaccines
Gavi.org - Uzbekistan
Weiterlesen
  72 Aufrufe

Usbekischer Beamter erklärt, warum Usbekistan die doppelte Staatsbürgerschaft nicht anerkennt

UZ_Pass Usbekischer Pass, Staatsangehörigkeit

Wer usbekischer Staatsbürger werden will, muss auf andere Staatsbürgerschaften verzichten, da das Land die doppelte Staatsbürgerschaft nicht anerkennt.

Dilshodbek Murodbekov, stellvertretender Leiter der Hauptdirektion für Migration und Registrierung der Staatsbürgerschaft, sagte: „Wenn ein usbekischer Staatsbürger das Land verlässt, ohne auf die Staatsbürgerschaft zu verzichten, und mit einem ausländischen Pass in das Land Usbekistan einreist, wird er weiterhin als usbekischer Staatsbürger anerkannt.“

Er merkte an, dass eine Person, die die Staatsbürgerschaft eines anderen Staates erworben hat und nicht auf die Staatsbürgerschaft Usbekistans verzichtet, einen Personalausweis erhalten kann, der ihre Staatsbürgerschaft bestätigt, wenn ihr Reisepass verloren geht oder abgelaufen ist.

Nach dem Gesetz über die Staatsbürgerschaft Usbekistans verliert eine Person, wenn sie freiwillig die Staatsbürgerschaft eines ausländischen Staates erwirbt, die Staatsbürgerschaft Usbekistans.

Nach der Aussage von Dilshodbek Murodbekov begannen viele Menschen zu glauben, dass Bürger Usbekistans gleichzeitig - eine doppelte - ausländische Staatsbürgerschaft besitzen können.

Der Korrespondent von Kun.uz kontaktierte den für Migration und Registrierung der Staatsbürgerschaft zuständigen MIA-Beamten Dilshodbek Murodbekov, um die Situation zu klären.
Ihm zufolge sind alle oben genannten Aussagen wahr und spiegeln sich im Gesetz „Über die Staatsbürgerschaft Usbekistans" wider. Das heißt, wenn ein Bürger Usbekistans, der ins Ausland gegangen ist, mit einem ausländischen Pass in das Land einreist, ohne auf die Staatsbürgerschaft zu verzichten, wird nur seine usbekische Staatsbürgerschaft anerkannt.

Dies bedeutet jedoch nicht, dass eine Person dauerhaft Staatsbürger sowohl Usbekistans als auch eines anderen Landes sein kann. Mit anderen Worten, wenn die Polizei in Erfahrung bringt, dass eine Person die Staatsbürgerschaft eines anderen Staates erworben hat oder ihren ausländischen Pass sieht, wird die Frage des automatischen Ausschlusses aus der Staatsbürgerschaft Usbekistans immer noch nicht berücksichtigt!.

Zunächst wird mit Hilfe einschlägiger Organisationen geklärt, dass die Person tatsächlich die Staatsbürgerschaft eines anderen Staates erworben hat. Danach wird der Person eine Benachrichtigung über den Entzug der Staatsbürgerschaft Usbekistans ausgestellt, wenn sie nicht rechtzeitig auf die Staatsbürgerschaft eines anderen Staates verzichtet.
Gleichzeitig wird die Person ausführlich über die Gesetzgebung zur Staatsbürgerschaft informiert und vor den Folgen eines Verzichts auf die ausländische Staatsbürgerschaft gewarnt.

Wenn eine Person innerhalb der vorgegebenen Frist nicht auf ihre ausländische Staatsbürgerschaft verzichtet, wird ihre Staatsbürgerschaft in Usbekistan durch ein Präsidialdekret beendet. In diesem Fall unterliegt die Person keiner administrativen oder strafrechtlichen Haftung.

Quelle/Foto: KUN.uz


Empfohlener LINK:
MIA Main Directorate of Migration and Citizenship Registration of the Ministry of Internal Affairs

UZDAILY: The website of the Main Directorate of Migration and Citizenship of the Ministry of Interior Affairs of Uzbekistan has been launched

Weiterlesen
  83 Aufrufe

ELMO erklärt Kindern in Usbekistan COVID-19

ELMO_Sesam_street_USAID ELMO Unterricht für Kinder

USAID - Förderung gesunder Gewohnheiten bei Kindern während der Pandemie

Malika Kasimova, Englischlehrerin an einer usbekischen Universität, mit ihrer 3-jährigen Tochter auf einem Kinderspielplatz. / Sanobar Khudaybergenova für USAID

Im Alltag ist Malika, gelinde gesagt, genug damit beschäftigt, eine Englischlehrerin an einer Universität in Taschkent und Mutter von drei Kindern im Alter von 10, 7 und 3 Jahren. Dann schlug die Pandemie zu und ließ alle auf unbestimmte Zeit zu Hause eingesperrt. Die ganze Welt hatte sich verlangsamt, bis auf das tödliche Virus, dass sich schnell ausbreitete.

Während die 7-jährige Zinnura ihre Hausaufgaben macht, liest Malika ihrer jüngeren Tochter ein Buch vor. / Sanobar Khudaybergenova für USAID

„Es fühlte sich an, als wären wir am Ende in einen Tunnel ohne Licht gebracht worden“, erinnert sich Malika. „Da alle an den Nachrichten über COVID-19 und den Auswirkungen auf Menschen jeden Alters festhielten, machte ich mir Sorgen um die Gesundheit und Sicherheit meiner Kinder.“
Malikas Kinder blieben mehr als zwei Monate zu Hause. Die Anpassung an das neue „Normal“ war nicht einfach. „COVID-19 hat viele Gewohnheiten in unserem Haus verändert, einschließlich unserer täglichen Routine - keine Schwimmkurse mehr, kein Spielen im Freien oder Besuche bei Großeltern“, sagt sie.

Malikas Kinder umgeben sie, als sie sich auf einen Online-Vortrag vorbereitet. „Deshalb schalte ich normalerweise meine Kamera aus“, fügt sie hinzu. / Sanobar Khudaybergenova für USAID

Die Schulen in der Stadt, einschließlich ihrer Universität, wechselten ebenfalls zu Online-Klassen. Neben der Durchführung von Online-Kursen brachte Malika ihren Kindern bei, wie soziale Distanzierung, das Tragen von Masken und das Reinhalten der Hände die Ausbreitung des Virus verhindern können. „Waschen Sie bitte Ihre Hände! Kinder langweilen sich schnell und vergessen häufig, wie wichtig es ist, eine gute Hygiene aufrechtzuerhalten. Mit der Aufhebung der Sperre und der Wiedereröffnung der Gemeinden war dies in unserer Familie noch kritischer geworden“, betont sie.

Videos anschauen und mit Elmo mitsingen macht Spaß! / Sanobar Khudaybergenova für USAID

Im August, kurz bevor die Schulen in Usbekistan praktisch wiedereröffnet wurden, stießen Malikas Kinder beim Ansehen von YouTube auf Elmos Handwaschlied in der Sesamstraße. Der 7-jährige Zinnura und der 3-jährige Zarifa waren bereits ein großer Fan von Elmos erfolgreicher Zahnbürste „Brushy Brush“ und nahmen sofort die Melodie „Washy Wash“ zum Mitsingen auf. „Sie sehen und singen nicht nur, die Mädchen ahmen auch das Händewaschen nach, indem sie Elmos Handlungen wiederholen“, sagt Malika lächelnd.

Regelmäßiges und gründliches Händewaschen gehört heute zum täglichen Leben der Kinder. / Sanobar Khudaybergenova für USAID

Regelmäßiges und gründliches Händewaschen gehört mittlerweile zum Alltag. Mehrmals am Tag erinnern sich ihre Kinder daran, ihre Hände zu waschen, wie es Elmo tut. Malikas Familie ist einer von sieben Millionen Haushalten in Usbekistan, die von der Kampagne profitiert haben, die USAID in Zusammenarbeit mit dem usbekischen Bildungsministerium gestartet hat.

Um Kindern das Verständnis von COVID-19 zu erleichtern, haben USAID und das Bildungsministerium in Zusammenarbeit mit Sesame Workshop, der gemeinnützigen Bildungsorganisation hinter „Sesam street“, das Medienpaket "Caring for Each Other" erstellt.

Das Paket, das sowohl in englischer als auch in usbekischer Sprache für das usbekische Publikum angepasst wurde, besteht aus 11 Videos über richtiges Händewaschen, Niesen, Umgang mit Krankheit, Stress und Anpassung an eine neue Realität. Seit September werden die Videos im nationalen Fernsehen ausgestrahlt und auf den Online-Bildungsplattformen und Social-Media-Kanälen des Ministeriums unter dem Motto „Englisch lernen mit Sesam street“ verbreitet.

Die farbenfrohen und ansprechenden Videos mit ihren Lieblingsfiguren wie Elmo helfen Kindern, ihre guten Hygienegewohnheiten zu Hause zu verbessern. / Sanobar Khudaybergenova für USAID

Darüber hinaus wurden Plakate, Werbetafeln, Malvorlagen und Aktivitätsblätter, die dem Paket beiliegen, an Schulen und Umschulungszentren im ganzen Land geteilt. Durch die Partnerschaft mit „Sesam Workshop“ hat USAID Kindern und Familien in Usbekistan Ressourcen zur Verfügung gestellt, um während der Gesundheitskrise gemeinsam zu lernen und zu spielen.

Anpassung an eine neue „Normalität". Die Familie geht spazieren. / Sanobar Khudaybergenova für USAID.

„Normalität“ - auch am Spielplatz mit Schutzmasken / Sanobar Khudaybergenova für USAID.

Laut einer Umfrage des usbekischen Ministeriums für öffentliche Bildung fanden mehr als 75 Prozent der Eltern, dass die Videos für Kinder äußerst nützlich sind, während 69 Prozent angaben, dass gedruckte Materialien ihren Kindern während der Pandemie neue Informationen über die Hygiene lieferten.

„Die farbenfrohen und ansprechenden Videos mit ihren Lieblingsfiguren wie „Elmo und Abby“ helfen ihnen nicht nur, die guten Hygienegewohnheiten zu Hause zu stärken, sondern auch Herausforderungen wie die Sorge um einen kranken Elternteil, soziale Distanzierung und die Rückkehr der Eltern zur Arbeit zu bewältigen“, erklärt Malika.

Jetzt weiß die 3-jährige Zarifa, dass soziale Distanzierung und Händewaschen ihr helfen können, gesund zu bleiben. / Sanobar Khudaybergenova für USAID.

Jedes Mal, wenn es an der Tür klingelt, rennt Malikas 3-jährige Tochter mit einem Hygienespray zur Tür. „Sie kann noch nicht lesen. Aber sie weiß, was es bedeutet auf sich selbst aufzupassen ", sagt ihre Mutter.

Malikas Kinder tragen immer Masken, wenn sie unterwegs sind. / Sanobar Khudaybergenova für USAID

Über den Autor: Sanobar Khudaybergenova ist Entwicklungs- und Kommunikationsspezialist für die Mission von USAID (U.S. Agency for International Development) in Usbekistan.

Quelle/Fotos: USAID; US-Agentur für internationale Entwicklung, Usbekistan

Empfohlene LINKS:
UZA.uz - Humanitäre Hilfe aus den USA

USAID - U.S. Agency for International Development | Uzbekistan
USAID UZBEKISTAN - Our work
USAID U.S. Embassy in Uzbekistan
USAID Centralasia- Facebook

U.S. Embassy Uzbekistan

YOUTUBE: Serie - "Sesam street"

YOUTUBE: ELMOs Handwaschlied in der „Sesam street“

YOUTUBE: Elmos erfolgreiche Zahnbürste „Brushy Brush“ - „Sesam street“

YOUTUBE: Lernen Sie Englisch durch „Sesam street“

"Sesame street" ("Сезам кўчаси") таълимий мультфильмлар орқали инглиз тилини ўрганинг

 YOUTUBE: „Sesam street" - Realität

"Sesame street" ("Сезам кўчаси") таълимий мультфильмлар орқали инглиз тилини ўрганинг
Weiterlesen
  112 Aufrufe

Alisher Usmanovs USM Holdings Limited wird 2021 den Bau des usbekischen Zentrums für islamische Zivilisation abschließen

UZ_IslamischesZentrum_KUN Usbekisches Zentrums für islamische Zivilisation

Russlands USM Holdings Limited plant, den Bau des Zentrums für Islamische Zivilisation in Taschkent bis zum letzten Quartal 2021 abzuschließen. Das Projekt ist Teil aus dem Investitionsprogramm für 2021-2023. Die Gesamtkosten des Projekts belaufen sich auf 119 Millionen US-Dollar. Dem Programm zufolge waren die Bauarbeiten für 2019-2021 geplant.

Im Jahr 2017 besuchte Präsident Shavkat Mirziyoyev den Komplex Khazrati Imam (Khastimom) und machte sich mit den laufenden Arbeiten vor Ort vertraut. Während dem Besuch des Staatsoberhaupt sagte Alisher Usmanov zu, dass er den Bau des Zentrums unterstütze.

Quelle/Foto: KUN.uz

Empfohlene LINKS:
WWU Münster - Kooperation des Zentrums für islamische Theologie
NOVASTAN.org - Zentralasien – historisches Herz der muslimischen Welt
WIKIPEDIA - Taschkent als Zentrum des zentralasiatischen Islams

USBEKISTAN-GALERIE 

Baufortschritt des usbekischen Zentrums für islamische Zivilisation/ Taschkent, Foto: Pressedienst des Präsidenten

In Usbekistan wird auf die Forschung des Islams, des reichen Erben von Vorfahren, auf die Bewahrung historischer Denkmäler großen Wert gelegt. In Samarkand wird ein internationales Forschungszentrum namens Imam Bukhari errichtet. In Mausoleen namens Abu Iso Muhammad Termizi im Bezirk Sherobod in Surkhandarya, namens Abul-Muiyna Nasafi im Bezirk Karshi in Kashkadarya und anderen Kultstätten werden Bau- und Renovierungsarbeiten geführt.

Diese edlen Maßnahmen werden von Landsleuten und internationaler Öffentlichkeit weitgehend unterstützt. Unter Berücksichtigung der Unterstützer schlug der Staatschef vor, das Zentrum für islamische Kultur, zum Zentrum islamischer Zivilisation umzubenennen.

Gemäß dem Projekt wird es im Zentrum eine Akademie, eine Bibliothek, ein Archiv- und Manuskripten-Fonds errichtet. Diese Bestände werden vervollständigt mit alten Handschriften, lithografischen Büchern, historischen Dokumenten, Antiquitäten, die die Forschungs- und Religiösen-Schulen angehören und von auf dem Territorium von gegenwärtigem Usbekistan gelebten bekannten Gelehrten und Theologen stammten, auch mit modernen Forschungsarbeiten. Es ist ein Konferenzsaal für 300 Plätze vorgesehen.

„Wir sind stolz auf unsere Vorfahren und gleichzeitig müssen wir auch diesem würdig sein. Es ist nötig, in diesem Zentrum alle Bedingungen zu schaffen, alle bekannten Wissenschaftler heranzuziehen. Man muss Maßnahmen treffen, um das Fonds mit entsprechender Literatur zu bilden, um sich im Ausland befindenden Manuskripte zurückzubringen. Zudem werden neun mittel spezialisierte und zwei Hochschulen in Richtung Theologie dem Zentrum gegeben“, sagte Präsident Shavkat Mirziyoyev.

Quelle: UZA.uz

Taschkent - Khast-Imam Ensemble; Foto: Bodo Thöns

Taschkent - Komplex Hazrati Imam; Foto: G. Birkl

Weiterlesen
  105 Aufrufe

Le Figaro: Usbekistan führt drastische Reformen durch, um aus dem alten Wirtschaftsmodell auszubrechen

kun_uz Überwindung der Pandemie in Usbekistan

Die französische Zeitung Le Figaro hat einen Artikel „Länder, die die Krise im Jahr 2020 umgehen“ veröffentlicht, in dem Usbekistan als eines der wenigen Länder der Welt anerkannt wurde, das die Wirtschaftskrise im Jahr 2020 aufgrund der Coronavirus-Pandemie überwunden hat.

Dem Artikel von Kun.uz zufolge verzeichnete die Weltbank einen Rückgang des weltweiten BIP um 4%. Nur eine Handvoll Länder der Welt haben diese beispiellose Krise, die durch die Pandemie im vergangenen Jahr verursacht wurde, überlebt und 2020 ein Wirtschaftswachstum erzielt.

Die Korrespondentin von Le Figaro, Armelle Bohineust, stellte außerdem fest, dass drei zentralasiatische Staaten, insbesondere Usbekistan, im Jahr 2020 eine positive wirtschaftliche Aktivität gezeigt haben.

„Infolge der sofortigen Maßnahmen der Regierung wurde die Wirtschaftskrise im Land abgewendet und die Sozialausgaben und die Gesundheitsfonds haben zugenommen. Nach Angaben des IWF wurden kleine und mittlere Unternehmen bei der Bekämpfung des COVID-19 in hohem Maße unterstützt. Der Präsident des Landes hat drastische Wirtschaftsreformen durchgeführt, um aus dem starren, auf Management basierenden Wirtschaftsmodell herauszukommen, das das Land seit mehreren Jahren bis 2016 beherrscht“, heißt es in dem Artikel.

Zur Information: Le Figaro ist eine französische Tageszeitung, die 1826 gegründet und in Paris veröffentlicht wurde. Es ist die älteste nationale Tageszeitung in Frankreich. Im Jahr 2019 hatte die Zeitung eine durchschnittliche Auflage von 321.116 Exemplaren pro Ausgabe.

Finanzminister Timur Ishmetov: Usbekistans Wirtschaft wird voraussichtlich 2021 um 5,1% wachsen.

„Nach nationalen Prognosen wird die Wirtschaft des Landes im Jahr 2021 voraussichtlich um 5,1% wachsen, wobei die Industrie um 5,8%, das Baugewerbe um 6,5%, die Land- und Forstwirtschaft und die Fischerei um 2,7% und die Dienstleistungen um 6,4% wachsen werden. Die Erfüllung dieser Prognosen hängt von Unsicherheiten über die Bedingungen der Pandemie und die Dauer der Massenimpfung gegen COVID-19 ab, dem Tempo der Erholung der Weltwirtschaft. Der Entwurf des Staatshaushalts wurde auf der Grundlage dieser makroökonomischen Indikatoren ausgearbeitet“, sagte der Minister auf der 10. Sitzung des Senats.
Ihm zufolge stellt die Oktober-Prognose des IWF fest, dass die Weltwirtschaft im Jahr 2021 um 5,2% wachsen wird (3,9% in Industrieländern, 2,8% in Russland, 3% in Kasachstan und 5% in der Türkei). Die chinesische Wirtschaft soll um 8,2% wachsen.

„Im Allgemeinen bleiben die Prognosen sehr unsicher und hängen stark von der Entwicklung der epidemiologischen Situation ab. Der Rückgang der Ölpreise aufgrund der Pandemie wird sich voraussichtlich negativ auf die Energieexporteure auswirken. Für Usbekistan kann der Anstieg der Goldpreise jedoch dazu beitragen, den Preisverfall bei anderen Produkten auszugleichen“, zitierte der Korrespondent von Kun.uz den Finanzminister.

Quelle/ Fotos: Kun.uz

Empfohlene LINKS:
Statistisches Bundesamt (Destatis) - Usbekistan Statistisches Länderprofil, Ausgabe 12/2020
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeiten und Entwicklung (BMZ) - Usbekistan
GTAI - GERMANY TRAIDE AND INVEST - Wirtschaftsdaten kompakt - Usbekistan 11/2020 | (PDF)
de.statista.com - Usbekistan: Bruttoinlandsprodukt (BIP) in jeweiligen Preisen von 1992 bis 2019 und Prognosen bis 2025
CEIC: INTERNATIONAL MONETARY FUND - Usbekistan Prognose: Nominales BIP pro Kopf

THE STATE COMMITTEE OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTANSTATISTICS

Finanzminister Timur Ishmetov sprach auf der 10. Sitzung des Senats über die Prognose makroökonomischer Indikatoren für 2021, Foto; KUN.uz

Weiterlesen
  125 Aufrufe

Alternative Energie für Usbekistan - Solar- und Windparks

ho_000157_170595_515228_4578__36613004792_ weltweit größter Solarpark Ivanpah/ Kalifornien
Usbekistan plant bis 2030 PV-Anlagen mit einer Gesamtkapazität von 5 GW

In den nächsten 10 Jahren planen die usbekischen Behörden den Bau von Photovoltaik-Kraftwerken (PVPS) mit einer Gesamtkapazität von 5.000 MW, teilte das Energieministerium mit.


Zu diesem Zweck unternimmt das Energieministerium derzeit mit Unterstützung der Weltbank, der Asiatischen Entwicklungsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung Schritte, um Ausschreibungen für diese Projekte vorzubereiten, die durch ausländische Direktinvestitionen umgesetzt werden.

Bereits 2 PV-Anlagen mit jeweils 100 MW sollen vor 2022 fertiggestellt werden.
Das Energieministerium setzt unter Beteiligung der International Finance Corporation (IFC), einem Mitglied der Weltbankgruppe, das Solarprojekt Scaling für den Bau von Solarkraftwerken im Rahmen der öffentlich-privaten Partnerschaft um. IFC wurde als leitender Berater eingestellt, um bei der Strukturierung und Ausschreibung von Solarprojekten zu helfen.

Mit Unterstützung der IFC fand 2019 in Usbekistan die erste Phase der Ausschreibung statt, deren Ergebnisse am 4. Oktober bekannt gegeben wurden. Die Ausschreibung für den Bau des ersten 100-MW-PVP in der Provinz Navoi fand statt.

"In der Anfangsphase der Ausschreibung haben 23 Unternehmen aus Indien, Spanien, China, Norwegen, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Russland, Saudi-Arabien, Frankreich, Südafrika, Südkorea und Japan einen Teil der Angebote abgegeben, von denen 11 Unternehmen vorqualifiziert wurden", sagte der Leiter der Abteilung für Erzeugungsentwicklung auf der Grundlage erneuerbarer Energiequellen (RES) des Energieministeriums Abdullajon Otaboev. Die Angebote wurden von Acwa Power (Saudi-Arabien), Jinko Power und dem Aljoimah Energy & Water Consortium (VR China / Saudi-Arabien), Masdar (VAE), TBEA Xinjianing Sunoasis Co Ltd (China) und Total Eren (Frankreich) eingereicht.

Das Scaling Solar-Programm der Weltbank, die Sponsoren der PPP, erklärte Anfang dieses Jahres 2019, dass Masdar aufgrund seines Angebots von 0,027 USD / kWh aus der engeren Auswahlliste ausgewählt wurde.

Der Tarif, so die International Finance Corporation (IFC) der Weltbank, als Masdars Sieg im Oktober 19 bekannt wurde, sei "einer der niedrigsten", die bisher in Schwellenländern zu verzeichnen waren.
Das Projekt wird durch eine Garantie der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung in Höhe von 5,1 Mio. USD und das Darlehen der IFC in Höhe von 41 Mio. USD finanziert. Das Projekt wird auch die erste Garantieoperation der Weltbank in Usbekistan sein.

Masdar wird auch die Planung, Finanzierung, den Bau und den Betrieb eines 500-MW-Windparks in der Provinz Navoi durchführen. Das Windparkprojekt soll vor 2022 mit der Inbetriebnahme der ersten Stufe der Erzeugung von Kapazitäten (bis zu 250 MW) im April 2023 und aller Kapazitäten vor 2025 gestartet werden.

Quelle: The Tashkent Times.uz; Titelbild: Ivanpah Heliostats and Towers, commons.wikimedia.org Photo by Cliff Ho. – U.S. Department of Energy from United States

Empfohlene LINKS:
Sonnenenergie.de - Usbekistan
GTAI - GERMANY TRADE & INVEST - Usbekistan Energieversorgung | Usbekischer Stromsektor
NOVASTAN.org - Alternative Energiequellen
en-former.com - Solarthermie: Sonnenkraft, die auch nachts Strom erzeugt
WIKIPEDIA - Weltweit größtes Sonnenkraftwerk Ivanpah/ Kalifornien

Empfohlene Literatur: USBEKISTAN-ONLINE - Mediathek
Erneuerbare Energien in Zentralasien. Ein Weg aus der Erdgasfalle? Das Beispiel der Solarenergie in Usbekistan
Weiterlesen
  125 Aufrufe

Literarische Arbeit von Abdulla Qodiriy - Oʻtkan kunlar („Vergangene Tage“)

abdulla_qodiriy Abdulla Qodiriy
Abdulla Qodiriy war der Gründer der usbekischen Nationalprosa, Journalist, Linguist und Übersetzer. Er wurde 1894 am 10. April in Taschkent geboren. Zuerst studierte er an der muslimischen Schule (1904-1906), dann an der russischen „Tuzem“-Schule (1908-1912). In den Jahren 1916-1917 wurde er in der Medresse von Abulqosim Shayx ausgebildet. Seit seiner Kindheit arbeitete er als Sekretär bei Geschäftsleuten (1907-1915). 1923 gründete er die Zeitschrift „Mushtum“.
Er hat dort viele Jahre gearbeitet. Er studierte Literaturwissenschaft in Moskau (1925-1926). In den Jahren 1919-1925 veröffentlichte er mehr als 300 Artikel in Zeitungen.
ziyouz.uz - Uzbek Literature; Literature of Jadid's period

The Uzbek Modernist

Vielleicht hat kein anderes literarisches Werk die Seele des zentralasiatischen Volkes gefangen, wie das Meisterwerk O'tkan kunlar („Vergangene Tage“) des jadidischen Reformators Abdulla Qodiriy. Weitgehend akzeptiert als der erste Roman in der usbekischen Sprache, spricht Qodiriy durch eine klassische Erzählung in der türkisch-persisch-arabischen Tradition, die in einem historischen Milieu des 19. Jahrhunderts eingerahmt ist, das Herz des usbekischen Volkes an. Geschrieben zwischen 1920 und 1926, versuchte Qodiriy, ein kulturelles Erbe in Gefahr zu halten und eine aufkommende soziale Identität während einer Zeit der streitenden nationalen Erzählungen zu formen.

Zunächst wurde der Roman ab 1926 in serieller Form veröffentlicht und fand großen Anklang bei Kritikern. Tragischerweise fiel Abdulla Qodiriy 1938 mit einer stark redigierten Version des Romans Stalins Säuberungen zum Opfer. Nach einer kurzen Haltbarkeit wurde der Roman in der gesamten Sowjetunion bis nach Stalins Tod verboten. Abdulla Qodiriy war der erste usbekische Jadid aus seiner Zeit, der 1956 rehabilitiert wurde und 1958 wurde O'tkan kunlar in einer Auflage von 80-90.000 Exemplaren wiederveröffentlicht. Anekdotenweise war der verstorbene Abdullaziz Muhammadkarimov als junger Mann während der Veröffentlichung des Druckes des verbotenen Romans von 1958 anwesend und erklärte, dass die Usbeken tagelang in den Buchhandlungen von Taschkent Schlange standen, in der Hoffnung, eine Kopie des Buches zu kaufen. Die derzeit in Überarbeitung befindliche Version ist der Nachdruck, der 1996 nach der Unabhängigkeit von Usbekistan herausgegeben wurde und die Publikation von 1926 in ihrer Gesamtheit darstellt.

Die Erzählung der Geschichte dreht sich um zwei Sterne gekreuzten Liebenden, versucht die seismischen historischen Veränderungen des neunzehnten Jahrhunderts Khanat von Kokand zu navigieren. Der Autor rekonstruiert in der Tat die kollektive Erinnerung seiner eigenen Gesellschaft an die inneren Bedingungen, die durch die Mühen von Otabek und Qumusch zur russischen Eroberung führten. Der Reformist wiederum beschuldigt seine eigene Generation, sie zu ermutigen, ein Erbe zu retten, das durch die bolschewistische Sozialreform gefährdet ist.

Qodiriys modernistische muslimische Agenda bleibt während des Romans bestehen. Muslimische Modernisten von der Mitte des 19. Jahrhunderts bis zum frühen 20. Jahrhundert bezogen sich weitgehend auf das Osmanische Reich, die Nationen Europas und das Russische Reich als Modelle der Modernisierung - und beharrten darauf, dass ihre imaginäre Politik in einem muslimischen Rahmen ihrer eigenen Schöpfung blieb. Der Charakter von Otabek stellt eindeutig die eigene Weltanschauung Qodiriys dar. Unser Held zeugt von innerem Kampf und Korruption innerhalb des Kokand Khanats, von der Obsession der lokalen Bevölkerung für Aberglaube und ihrem völligen Mangel an Verständnis für die grundlegenden Lehren des Islam und von den tragischen Konsequenzen dessen, was Otabbek für soziale Konventionen hält, die reformbedürftig sind.

Qodiriy, durch seinen berühmten Witz und Sarkasmus bekannt, fängt den Zeitgeist der turkstanischen Gesellschaft Mitte des neunzehnten Jahrhunderts ein. Die Führung der Venal wurde von Korruption, inter-ethnischen Machtkämpfen zwischen sesshaften und nomadischen Völkern durchdrungen, soziale Praktiken vom einfachen Mann auf der Straße bis zum Hof von Khudayar Khan bilden den Hintergrund einer tragischen Liebesgeschichte, die symbolisch für den eigenen Verlust der Reinheit in Zentralasien steht. Er liefert seinen Lesern ein nach innen gerichtetes Lehrstück, das die historischen, kulturellen und spirituellen Gründe für Turkistans unvermeidlichen Verlust der Souveränität an die russische Eroberung Zentralasiens aufzeigt.

Der Roman hat einen großen Wert als kulturelles Artefakt für diejenigen, die daran interessiert sind, etwas über ein wenig bekanntes Gebiet der Welt zu erfahren. Viele „Westler“ sind nur den wirtschaftlichen und politischen Aspekten Usbekistans ausgesetzt, wobei die Geschichte, die Kultur, die Sprache und die Literatur einer Region, die ein großes ökumenisches Erbe genießt, in ihrer Reichweite atemberaubend ist. Die Veröffentlichung von O'tkan kunlar ermöglicht die Aufnahme von usbekischen Briefen in den Kanon der Weltliteratur und informiert westliche Gesellschaften über ein tieferes Verständnis eines Volkes, das große Fortschritte in der Menschheit gebracht hat - wie es Qodiriy von seinem eigenen Publikum erhofft hatte.

Quelle: The Uzbek Modernist; Abbildungen/Fotos: Bekhzod Elamanov

Empfohlene LINKS:
WIKIPEDIA - Abdulla Qodiriy | Oʻtkan kunlar
ziyouz.uz - Uzbek Literature; Literature of Jadid's period

Empfohlene Literatur: USBEKISTAN-ONLINE - MEDIATHEK
• Die Liebenden von Taschkent, Roman
• The Politics of Muslim Cultural Reform
• Bygone Days: O'tkan Kunlar

KINDLE - Bygone Days: O'tkan kunlar
Hörbuch - Abdulla Qodiriy - O'tkan kunlar/ Russisch

ABDULLA QODIRIY VE ÖZBEK ROMANININ DOĞUŞU - Türkisch

Abdulla Qodiriy & seine Zeit
ISBN: 978-3-942527-07-1, Verlag CAoss

Museum Abdulla Qodiriy Taschkent, ZARKAYNAR KOCH.6-UY; Tashkent, 100000 Uzbekistan

YOUTUBE: Abdulla Qodiriy - Bekhzod Elamanov (1:50)

YOUTUBE: Abdulla Qodiriy (3:25) - Registan TV

YOUTUBE: Abdulla Qodiriyni xotirlab... Komolon qabristonidamiz @AmerikaOvozi (3:22) 

Weiterlesen
  149 Aufrufe

Russisch-Orthodoxes Weihnachtsfest – Das julianische Fest der Geburt

russ_orth_kirche_muenchen_NB Russisch-Orthodoxe-Kirche München

Während die meisten Christen Heiligabend und Weihnachten am 24. und 25. Dezember feiern, begehen zahlreiche orthodoxe Kirchen Christi Geburt erst am 6. und 7. Januar. Der Grund dafür sind unterschiedliche Kalender.

Foto: BR; Interkultureller Kalender Russisch-Orthodoxe Weihnacht

Die orthodoxen Kirchen feiern Weihnachten später als die übrigen Christen. Das liegt daran, dass sie das Fest nach einem älteren Kalender berechnen. Einige orthodoxe Gemeinden, darunter etwa die griechische, übernahmen den "neuen" gregorianischen Kalender, der in Europa seit 1582 benutzt wird. Sie feiern Weihnachten deshalb zeitgleich mit den katholischen und evangelischen Gläubigen. Die russisch-orthodoxe und die serbisch-orthodoxe Kirche hielten dagegen am alten julianischen Kalender fest. Sie feiern Christi Geburt entsprechend dreizehn Tage später, am 6. und 7. Januar.

Weihnachten feiern war in Russland jahrzehntelang verboten

Foto: BR; Orthodoxe Weihnachten in der Region Nowgorod

Doch die Russen konnten das Weihnachtsfest jahrzehntelang nicht feiern. Nach der Oktoberrevolution von 1917 verboten die Bolschewisten den religiösen Weihnachtsbrauch und damit alle mit ihm verbundenen Traditionen, auch den Weihnachtsbaum. Um für die Bevölkerung einen annehmbaren, nicht-christlichen Ersatz zu schaffen, verlegte die kommunistische Regierung viele Weihnachtstraditionen und Bräuche einfach auf Silvester. So wurde zum Beispiel aus dem Weihnachtsbaum eine Art Silvesterbaum, um den sich die ganze Familie versammelte. Auch die Geschenke wurden zum Jahreswechsel verteilt: Von "Väterchen Frost", dem sowjetischen Ersatzweihnachtsmann. Der Legende zufolge kommt er gemeinsam mit Schneeflöckchen Snegurotschka auf einer russischen Pferdetroika zu den Familien.

Erst nach dem Zerfall der Sowjetunion durften die Russen ihr Weihnachtsfest wieder offiziell am 6. und 7. Januar feiern. Und da sich die Kirche bis heute weigert, die Kalenderreform der "gottlosen" neuen Machthaber zu übernehmen, wird es wie eh und je nach dem julianischen Kalender datiert. Mittlerweile feiern viele gläubige Russen sowohl das Neujahrs-, als auch das russisch-orthodoxe Weihnachtsfest.

Weihnachten in Russland
40 Tage lang dauert in Russland vor Weihnachten die Fastenzeit. Denn die Gläubigen sollen ihre Körper reinigen, um die Menschwerdung Christi angemessen feiern zu können. In dieser Zeit ist der Verzehr von tierischen Produkten untersagt: Fleisch und Wurstwaren, Milch und Milchprodukte sowie Eier. Montags, mittwochs und freitags darf erst nach der Abendmesse gegessen werden. Dabei sollen Fisch, Öl und Wein möglichst gemieden werden. Am 6. Januar, dem "Sochelnik", wie der Heilige Abend auf Russisch heißt, wird gar nichts gegessen, bis der erste Stern am Himmel erstrahlt. Danach zünden die Gläubigen eine Kerze an, stellen sie ins Fenster und bereiten sich mit Liedern und Gebeten auf den abendlichen Weihnachtsgottesdienst vor.

Foto: BR; Orthodoxe Weihnachten in Weißrussland

Zur Stärkung gibt es Kutja, eine Art süßen Brei aus Rosinen, Mohn, Honig, Zucker und Nüssen. Er soll Unsterblichkeit verleihen. Das traditionelle Weihnachtsessen findet erst nach dem abendlichen Weihnachtsgottesdienst statt, der mehrere Stunden dauern kann, und in der Regel mit einer Lichterprozession endet. Was serviert wird, ist unterrschiedlich. Zumeist handelt es sich aber um fleischlose Speisen, häufig um Fisch. In manchen Familien ist es Brauch, zwölf verschiedene Gerichte zu servieren. Manche vertagen das Weihnachtsfestessen auch auf den nächsten Tag. Bescherung findet noch immer am 6. Januar statt, da der kommunistische Neujahrsbrauch bis heute erhalten blieb. Am 7. Januar besuchen die Russen nach dem morgendlichen Gottesdienst und einem ausführlichen Mahl Familienangehörige und Freunde, die mit Plätzchen oder Schokolade beschenkt werden.


Quelle/ Foto: BR Mediathek, Sendung puzzle, Russisch-Orthodoxes Weihnachtsfest: Beitrag von Ralf Hinterding
Titelbild: N.Birkenstock, Altarraum • Russisch-Orthodoxe-Kirche München

YOUTUBE: Russisch-Orthodoxe Weihnacht; SWR Landesschau Baden-Württemberg. In der Nacht vom 6. auf den 7. Januar kommt Väterchen Frost! Die Landesschau hat eine russisch-orthodoxe Gemeinde bei ihrer Weihnachtsfeier begleitet.

Foto: N. Birkenstock, Russisch-Orthodoxe-Kirche München

Foto: N. Birkenstock, Russisch-Orthodoxe-Kirche München, Altar

Foto: G. Birkl; USBEKISTAN • Russisch-Orthodoxe Kirche Taschkent; LINK - USBEKISTAN-GALERIE

Fotos: G. Birkl; USBEKISTAN • Polnisch-Katholische-Kirche Taschkent; LINK - USBEKISTAN-GALERIE

Fotos: G.Birkl; USBEKISTAN • Evangelisch-Lutherische-Kirche Taschkent; LINK - USBEKISTAN-GALERIE

Weiterlesen
  142 Aufrufe

Taschkent im Moskau in Berlin

Moskau_Restaurant_Berlin_VN Restaurant MOSKAU in Berlin

 Taschkent im Moskau in Berlin?“, gibt es das wirklich, wird mancher Zeitgenosse ungläubig fragen. Der Berlin-Kenner wird wahrheitsgemäß mit einem klaren JA antworten. 

So löst sich die Kette „Taschkent im Moskau in Berlin“ auf: In Ostberlin wurde 1964 in der prachtvollen Karl-Marx-Allee 34, die bis kurz nach Stalins Ableben Stalinallee hieß, ein großes Spezialitätenrestaurant eröffnet. Es trug den Namen „Cafe Moskau“ und bot auf zwei Stockwerke verteilt und im Gartenbereich rund 600 Gästen Platz an. Das Restaurant servierte Speisen aus der UdSSR. Bis zur Wiedervereinigung waren ca. 160 Mitarbeiter um das Wohl der Besucher bemüht. Das Cafe Moskau galt als gastronomischer Betrieb der gehobenen Preiskategorie. An manchen Tagen unterhielten bekannte Tanzkapellen die Gäste. Bei köstlichen Speisen und Getränken, die sonst in der DDR nie oder nur sehr selten zu kaufen gewesen waren, konnte damals getafelt, getrunken, getanzt und geschunkelt werden. Nach der Wende stand das Gebäude lange Zeit leer. Im Jahre 2000 gingen nach umfangreichen Renovierungsarbeiten die Lichter endlich wieder im Cafe Moskau an. Zu DDR-Zeiten hießen die einzelnen Säle dort beispielsweise Salon Kaukasus, Salon Riga, Russischer Salon mit Nebensalon Leningrad, Ukrainischer Salon und die Natascha-Lounge. Der neue Betreiber gab einigen Bereichen im Cafe Moskau neue Namen.

So gibt es seitdem in der Location in Berlin-Mitte einen Saal, der nach der turkmenischen Hauptstadt Asgabat benannt worden ist sowie einen Saal mit dem Namen der kirgisischen Hauptstadt Bischkek. Nach Almaty, der kasachischen Hauptstadt bis 1997, ist ebenfalls ein Saal benannt worden.
Fehlen darf dabei natürlich nicht Usbekistan und seine Hauptstadt Taschkent. Ein Saal trägt den Namen der usbekischen Hauptstadt. Allerdings kann man weder im Saal Taschkent noch in einem anderen Saal heutzutage noch Spezialitäten aus Russland und den Ländern der Seidenstraße verzehren. Das Cafe Moskau dient heute als Tagungsgebäude. Man kann es für Kongresse, Veranstaltungen und Tagungen mieten. Ein öffentlicher und allgemeiner Zutritt ist somit nicht mehr gegeben.

Cineasten können den Saal Taschkent sowie die anderen Säle des Cafe Moskau in der 2004 gedrehten Filmkomödie „Alles auf Zucker“ bewundern. Regie führte der Schweizer Regisseur Dani Levy; die Hauptrollen spielten Henry Hübchen und Hannelore Elsner. Der teilweise im Cafe Moskau gedrehte Spielfilm gewann 2005 den Ernst-Lubitsch-Preis. Einen Preis gab es auch 2010 für die Fassade des Cafe Moskau. Die sanierte Fassade ehrte man mit dem „Bundespreis für Handwerk in der Denkmalpflege“ von der „Deutschen Stiftung Denkmalschutz“ und dem „Zentralverband des Deutschen Handwerks“. Somit ist also belegt, dass einige Tagungsteilnehmer und Kongressgäste „Taschkent im Moskau in Berlin“ leibhaftig sehen können. Usbekische Spezialitäten werden aber nur serviert, wenn der Veranstalter den Caterer damit beauftragt hat.

Also haben auch die Zeitgenossen gar nicht einmal so Unrecht, die davon sprechen, so ganz stimmt die Aussage, es gäbe ein „Taschkent im Moskau in Berlin“ gar nicht. Der Schelm Nasreddin, auch als usbekischer Till Eulenspiegel bekannt, hätte sicherlich seine komödiantische Freude an diesen Gegebenheiten gehabt. Er hätte zwei Personen unterschiedliche Antworten zur Frage, ob es „Taschkent im Moskau in Berlin“ tatsächlich gibt, geben können und für viel Verwirrung gesorgt.

Text/Fotos: Volkert Neef

Beschilderung im Restaurant "MOSKAU", in Berlin; Fotos: Volkert Neef

Weiterlesen
  213 Aufrufe

Glück- und Segenswünsche 2021

Glück- und Segenswünsche 2021
Liebe Freunde des Dialoges zwischen den Kulturen:

Anlässlich des 75. Jahresjubiläums der UN präsentieren die United Nations die beeindruckende lyrische Hymne "Inson qasidasi" ("Human") von Erkin Vahidov in acht Weltsprachen (Uzbek, Kazakh, Turkish, Arabic, English, Russian, Italian und Tajik).

Der vom usbekischen Künstler Ozodbek Nazarbekov gestaltete Beitrag berührt mit poetischer und musikalischer Prägung und ist als ein Appell und Weckruf an die Menschheit und an die Bewusstheit jedes Einzelnen, unabhängig von Abstammung, Kultur, Religion und ethischer Prägung zu verstehen.
HUMAN von Erkin Vahidov ist als online video-clip in acht Weltsprachen verfügbar. 

Eine Widmung an einen Aufbruch in eine völlig neue Zeit. 

2021 B.E.  H.A.P.P.Y. 🌟

Lasst uns den Dialog finden - den Dialog zwischen den Kulturen. 

Kontakt: 
DIALOGUE AMONG CIVILIZATIONS Artistic Direction Reinhard Gosch Dialogue Among Civilizations
A-3100 Sankt Pölten, Hafingerweg 58
MOBILE +43(0)6991 80 80 479 • Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

YOUTUBE: Ozodbek Nazarbekov - Inson qasidasi

HUMAN
In the universe an far,
You are human, human you are.
In the whole world close and far,
You are supreme; sovereign you are.

Though settled in house to live,
In space you wander exclusive,
In a desert extensive,
Caravan and its guide you are.

Within the earth and above
You´re the only one abound
In this world far and beyond
A true king, lo und behold!

Heir, unshakable in this abode
In the universe navigation round
Trough the desserts of space reinforced,
You're the caravan and it´s leader found!

***

Sun is in your heart´s heat,
And planets on your two hands sit.
You possess whole world indeed,
You are gardener, doorman you are.

What is this wide world indeed?
A rich castle, a slum in need,
Guesthouse, where once life is lived,
You are the guest; the host you are.

It's the world where right and wrong,
Light and dark, king and poor belong,
They have an etemal strife,
One way or the other you long.

You cause trouble; you incur harm,
Goodness – evil, genuine and sham,
In this schemer world goddamn,
You are cheater; deceived you are.

Sometimes, justice – all you seek,
Unjust you can be to the weak,
In the court of your soul meek,
You are devil, angel you are.

Be you a weed or flower,
Wrapped in chains or have crown power,
Nightingale or owl in bower,
Happy and sad tunes you sing.

This life is jungle indeed,
Creatures do on creatures feed,
Execution with no need,
You are hyena; gazelle you are.

Life is an ocean indeed,
The ocean with vortex in it,
Like water drops no peace meet,
You have no case, whirlpool you are.

Though light of sense you possess,
You show brutality excess,
You are in charge or careless,
You live your life or just survive.

You reached Moon in far away,
You spilt blood with a dagger sway,
Looking back on your own way,
You burst in laugh; burst you in tears.

On the stairs of wit you stepped,
The course to sky of science you kept,
To the whole world, no except,
You are pillar; thriller you are.

You discovered atom,
You invented atom-bomb,
Beholding your tool of doom,
You are amazed; so thrilled you are.

The needy ones can happy be,
If your support they can see,
If not they´re destroyed to be,
You are the storm; shelter you are.

Crescent, star, cross, Torah, Psalm,
Keeping faith in heart and arm,
Be a rich or poor in harm,
You are blessed one; doomed one you are.

With a white or dark-skinned face,
Contesting in race, blood and faith,
Is it not for us disgrace?
You are regret and woe you are.

Country versus country´s set,
Nation against nation turned get,
Ultimately don't forget –
You are regret and woe you are.

Your mother is holy Earth,
Earth is everything of yours,
Earth is sick; for help it roars,
Be a son, be cure for Earth.

On the Earth you found your gay,
Your nutrition for every day,
Like spear in it you dive may,
You are arrow and shield you are.

Time for you to challenge Mars,
Wake up Venus in space sparse,
Time has come, rush towards stars,
Wake up yourself, wake yourself up.

Once you come to this world son,
It's not only all having fun,
The Earth now is to be done –
Garden and heaven by yourself.

Time has come, I need to sum,
If I write I´ll compose divan;
As long as epos of Rustam,
You are epos, divan you are.

May your dawns be bright for long,
May you live and prosper long,
Do your best for the life-long,
You are human; human you are.

Oh, you Erkin, you today,
All the words from heart display,
With mighty world you dare play,
You are witty, silly you are.
Weiterlesen
  271 Aufrufe

Usbekistan Railways erhält Lieferung von chinesischen Lokomotiven

uzbekistan-railways_chinese_locomotives Uzbekistan Railways - Chinesische Lokomotiven
Am 18. Dezember wurden neue Güter- und Passagierlokomotiven vorgestellt, die aus China nach Usbekistan geliefert wurden, teilte die Usbekistan Railways (UTY) in einer Erklärung mit. Insgesamt werden 30 Elektrolokomotiven der chinesischen staatlichen Holding China Railway Rolling Stock Corporation (CRRC Group) in die UTY-Lokomotivenflotte aufgenommen, von denen 12 bis Ende dieses Jahres und 18 weitere im Jahr 2021 ausgeliefert werden sollen.

Nach Angaben des Chefs der Usbekistan Railways, Khusnutdin Khosilov, handelt es sich um die vierte Generation von Elektrolokomotiven. Der Auftrag des Eisenbahnunternehmens Usbekistans erfolgte unter Berücksichtigung der klimatischen Bedingungen der Region und ihrer geografischen Merkmale durch schwieriges bergiges Gelände. Die zweiteiligen 8-Achs-Fracht-Passagier- (9.600 kW) und 12-Achs-Güter- (14.400 kW) Lokomotiven sind leistungsstärker. Die Lebensdauer jeder Lokomotive beträgt 40 Jahre.

"Die neuen 30 elektrischen Lokomotiven werden von 120 Fahrern und 120 Fahrerassistenten bedient", sagte Umid Khursandov, Fahrerausbilder für automatische Bremsen im Lokomotivendepot. Er fügte hinzu, dass die neuen elektrischen Lokomotiven vollständig computerisiert sind und im Vergleich zu früheren Generationen recht einfach zu bedienen sind. Sie sind mit modernen Sicherheits- und Diagnosesystemen ausgestattet. "Wenn beispielsweise eine Gerätefehlfunktion erkannt wird, wird auf dem Bordcomputermonitor eine entsprechende Meldung angezeigt, in der die hier aufgeführten Möglichkeiten zur Beseitigung angegeben sind", erklärte er.

Bisher wurden über 50% der verfügbaren Lokomotiven in der Lokomotivenflotte der Usbekistan Railways erneuert.

Quelle/ Foto: Tashkenttimes.uz

Empfohlene LINKS:
WIKIPEDIA - China Railway Rolling Stock Corporation (CRRC, Ltd.)
WIKIPEDIA - Uzbekistan Lokomotiven UTY-Baureihe OʻZ-Y

China Railway Rolling Stock Corporation (CRRC Group) | About us

Uzbekistan RailwayThe scheme of railways of the Republic of Uzbekistan
The history of railways in Uzbekistan

Bild: O'ZBEKISTON TEMIR YO'LLARI
WIKIPEDIA - Kamchiq-Tunnel

Weiterlesen
  212 Aufrufe

Vier usbekische Universitäten im regionalen Ranking der QS World University

qs_emerging_europe_and_central_asia_university_rankings
QS Quacquarelli Symonds, eine globale Agentur für Hochschulanalytik und Zusammenstellung der weltweit beliebtesten Hochschulrankings, hat heute seine jährliche Liste der besten Universitäten in Entwicklungsländern in Europa und Zentralasien 2021 veröffentlicht - QS Emerging Europe und Zentralasien-Hochschulrankings 2021, darunter 400 der besten Universitäten der Region, darunter vier Universitäten aus Usbekistan.

Im Vergleich zum Vorjahr ist die Anzahl der usbekischen Universitäten im regionalen Ranking von eins auf vier gestiegen: das Taschkent-Institut für Bewässerungs- und landwirtschaftliche Mechanisierungsingenieure (erstmals im letzten Jahr in das Ranking aufgenommen), die nach Mirzo Ulugbek benannte National University, die Samarkand State University und die Tashkent State Technical University.

„In diesem Jahr haben usbekische Universitäten ihre Präsenz im regionalen Ranking vor allem aufgrund der systematischen Arbeit des Ministeriums für Hochschul- und Sekundarschulbildung und der Universitäten der Republik Usbekistan ausgebaut", kommentiert Ben Souter, Direktor des QS-Analysezentrums. - Wir schätzen die Arbeit der Regierung und des Ministeriums des Landes zur Verbesserung der globalen Wettbewerbsfähigkeit des Hochschulsystems und zur Erhöhung der Anerkennung der Universitäten des Landes in der internationalen akademischen Gemeinschaft sehr.

QS verwendet zehn Indikatoren, um die Ranglisten zu erstellen: akademische Reputation (30%), Reputation bei Arbeitgebern (20%), Lehrer-Schüler-Verhältnis (10%), Anzahl der Veröffentlichungen pro Lehrer und Mitarbeiter (10%), Anteil ausländischer Lehrer und Mitarbeiter (2,5%) und Studenten (2,5%), die Tiefe der internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit (10%) und andere.

Das Rating basiert auf den Ergebnissen von Umfragen unter mehr als 102.000 Wissenschaftlern, Lehrern und Hochschulleitern sowie 52.000 Vertretern von Unternehmen aus der ganzen Welt.

Das QS Emerging Europe und Central Asia University Ranking von QS Quacquarelli Symonds, einem globalen Forschungs- und Entwicklungsberatungszentrum, bewertet die 400 besten Universitäten in der Region. QS ist die weltweit beliebteste und am häufigsten genannte Quelle für vergleichende Universitätsinformationen. Die Flaggschiff-Website www.TopUniversities.com erhielt 2019 über 149 Millionen Aufrufe.

Quelle: Tashkent State Technical University

Von QS ausgezeichnete Universitäten: Tashkent Institute of Irrigation and Agricultural Mechanization Engineers, die nach Mirzo Ulugbek benannte National University, die Samarkand State University und die Tashkent State Technical University.

Weiterlesen
  263 Aufrufe

II. Taschkent Internationale Buchmesse «TASHKENT BOOK FEST – 2020»

2020_tashkent_book_fest Internationale Buchmesse - Taschkent
Veranstaltung 16.-18. Dezember 2020, Stadt Taschkent

Die Regierung der Republik Usbekistan widmet der Reform des Verlags- und Druck- sowie des Informations- und Bibliothekssektors besondere Aufmerksamkeit. Sie erhielten im Einklang mit der Umsetzung der Aktionsstrategie für die fünf vorrangigen Entwicklungsbereiche Usbekistans in den Jahren 2017 bis 2021 große Entwicklungsimpulse, deren vorrangige Bereiche die Entwicklung des sozialen Bereichs, Bildung und Wissenschaft sowie die Verbesserung der staatlichen Jugendpolitik betreffen. Auf der Grundlage der zugewiesenen Aufgaben wird ein Programm umfassender Maßnahmen umgesetzt, um das System zur Veröffentlichung und Verbreitung von Buchprodukten zu entwickeln und die Lesekultur der Bevölkerung zu verbessern.

Der Präsident der Republik Usbekistan hat die Hauptaufgaben im Bereich der weiteren umfassenden und qualitativ hochwertigen Entwicklung von Verlags- und Druck- sowie Informations- und Bibliothekssystemen festgelegt, die jetzt der Zuständigkeit der Agentur für Information und Massenkommunikation unter der Verwaltung des Präsidenten der Republik Usbekistan unterliegen.

Entsprechend den zugewiesenen Aufgaben hat die Agentur für Information und Massenkommunikation im Jahr 2019 die II. Taschkent Internationale Buchausstellung "Taschkent Buchfest" im Jahr 2020 initiiert und veranstaltet diese. Das Hauptziel und die Hauptziele der Ausstellung sind die Förderung von Büchern und Lesen, die Unterstützung und Entwicklung des literarischen Erbes der teilnehmenden Länder, die Bildung einer Lesekultur, das Studium der Erfahrungen der weltweiten Druckindustrie und der Aufbau internationaler Beziehungen zwischen Buchverlagen und Buchhändlern, Informations- und Bibliotheksinstitutionen und -organisationen, die sich mit Büchern und Büchern befassen lesen.

Messeteilnehmer:
• Vertreter von 10 Ländern: Belgien, Großbritannien, Deutschland, Kasachstan, Israel, Indien, Kirgisistan, Russische Föderation, Türkei, Frankreich;
• Vertreter von 16 ausländischen Verlagen und Buchhandelsorganisationen;
• 30 staatliche und private Verlage und Buchhandelsorganisationen der Republik Usbekistan;

Alle Informationen zur Messe finden Sie auf der Website: tashbookfest.uz.
tashbookfest.uzProgram 2020

Quelle: bookunion.ru

Empfohlener LINK: USBEKISTAN-ONLINE - Mediathek


Foto: Taschkent Internationale Buchmesse - «TASHKENT BOOK FEST – 2020»

Weiterlesen
  217 Aufrufe

Taschkent testet umweltfreundliche Elektrobusse aus China

UZ_Elektrobus_KUN Elektrobus aus China in Taschkent
In Taschkent werden Elektrobusse aus China getestet. Um in Zukunft auf umweltfreundliche Kraftstoffe umzusteigen, testet Toshshahartransxizmat JSC Elektrobusse mehrerer Länder in der Hauptstadt.

Seit dem 20. November fahren zwei solcher Elektrobusse auf der Route Nr. 51, die den 6. Block von Yunusabad und den Beshyogoch-Block verbindet. Beide Elektrobusse werden von zwei verschiedenen chinesischen Unternehmen hergestellt und bedienen derzeit versuchsweise Fahrgäste.

Der von Zhong Tong Bus hergestellte Elektrobus wird mit einer Elektroladung von zwei Stunden mit Strom versorgt und legt mit dieser Leistung 250 km zurück. Der Bus ist für bis zu 110 Passagiere ausgelegt. 

Umweltfreundlicher Elektrobus des Chinesischen Herstellers ZHONG TONG BUS

Der von BYD produzierte Elektrobus wird mit vier Stunden Strom versorgt und legt eine Strecke von 200 km zurück. Es ist für insgesamt bis zu 76 Passagiere ausgelegt. Seine Länge beträgt 12 Meter.

Die Heiz- und Kühlsysteme der Elektrobusse regeln automatisch die Temperatur in der Kabine. Es gibt spezielle Sitze für Menschen mit Behinderungen.

Die Elektrobusse haben einen zusätzlichen Leistungsteil, der verwendet wird, wenn die elektrische Hauptleistung nicht funktioniert. Beide Elektrobusse sind mit Kameras ausgestattet: Front, Heck, Dach und Kabine werden mit einer 360 Grad Rundumsicht überwacht.

Im Notfall wird in den Elektrobussen ein Alarmsystem aktiviert. Außerdem wird der Fahrer alarmiert, wenn er auf die Fahrspur wechselt oder wenn der Abstand zu den umgebenden Fahrzeugen nicht eingehalten wird.

Zur Information: Gemäß dem 10-Jahres-Konzept des Umweltschutzes sollten mindestens 50% des öffentlichen Verkehrs in Usbekistan auf alternative Kraftstoffe umgestellt werden, um die Emissionen zu reduzieren.

Im Notfall wird in den Elektrobussen ein Alarmsystem aktiviert. Außerdem wird der Fahrer alarmiert, wenn er auf eine andere Fahrspur wechselt oder wenn der Abstand zu den umgebenden Fahrzeugen nicht eingehalten wird.

Zur Information: Gemäß dem 10-Jahres-Konzept des Umweltschutzes sollten mindestens 50% des öffentlichen Verkehrs in Usbekistan auf alternative Kraftstoffe umgestellt werden, um die Emissionen zu reduzieren.

Quelle/ Fotos: Kun.uz


Empfohlene LINKS:
WIKIPEDIA - Zhongtong Bus Holding | SamAuto
SamAuto.uz Transport | contacts
CHINABUSES.org - ZHONG TONG BUS Holding Co., Ltd

YouTube: KUN.uz - Chinesische Elektrobusse in Taschkent

Weiterlesen
  168 Aufrufe

Projekt "Kulturerbe Usbekistans in den Sammlungen der Welt" - Miniaturmalerei Kamalitdin Bekhzad

Minaturmalerei_Kamoliddin_Bekhzad Minaturmalerei Kamoliddin Bekhzad
Ein illustriertes Album über einen unübertroffenen Miniaturisten des Ostens, das in Usbekistan entstehen soll.

Das Projekt "Kulturerbe Usbekistans in den Sammlungen der Welt" und die Weltgesellschaft für das Studium, die Erhaltung und die Popularisierung des Kulturerbes Usbekistans bereiten die Veröffentlichung eines einzigartigen Miniaturalbums "Kamoliddin Bekhzad" vor - "Shamed Mani". Die Vorbereitung des Albums erfolgt durch Zukhra Rakhimov, Professor des Nationalen Instituts für Kunst und Design. Das Institut ist benannt nach dem berühmten Minaturisten Kamoliddin Bekhzad.


In diesem Jahr, im Zusammenhang mit dem 565. Jahrestag des herausragenden mittelalterlichen Miniaturisten Kamalitdin Bekhzad, initiierte der Autor und Leiter des Projekts "Kulturerbe Usbekistans in den Weltsammlungen" F. Abdukhalikov die Idee, ein reich illustriertes Album für nationale und nationale Werke auch für ausländische Leser zu erstellen. Bekhzad nimmt einen besonderen Platz in der Kultur Usbekistans ein, da seine Arbeit einen großen Einfluss auf die Bildung der örtlichen Buchara-Schule im frühen 16. Jahrhundert hatte und zeitgenössische Miniaturisten oft viele seiner Errungenschaften in ihren Werken verwenden. Das Nationale Institut für Kunst und Design in Taschkent, das Museum für Miniaturen, Schulen und Stipendien sind nach Bekhzad benannt.

Die Idee, ein Album zu veröffentlichen, ist äußerst relevant, denn trotz der Tatsache, dass eine riesige Literatur der Arbeit von Kamoliddin Bekhzad gewidmet ist, ist sie in Usbekistan hauptsächlich nur Fachleuten bekannt. Dies ist auch deshalb besonders wichtig, weil es in Usbekistan noch keine derartige Veröffentlichung gibt, die für ein breites Spektrum von Lesern und vor allem für junge Menschen gedacht ist.

Die Hauptaufgabe dieses Albums ist es, die Hauptrichtungen seiner Arbeit zu beschreiben und eine Antwort auf die Frage zu finden, warum Bekhzad zu seiner Zeit so populär wurde und warum er immer noch als einer der vollendeten Miniaturisten des Ostens gilt.

Das Buchalbum "Kamoliddin Bekhzad - Shamed Mani" wird bekannte und wenig bekannte Werke eines Miniaturisten aus Weltsammlungen enthalten. Es werden Miniaturen aus der British Library in London, der Freer Gallery in Washington, der Sammlung des Topkapi-Palastes in Istanbul, der Bibliothek des Gulistan-Palastes in Teheran, dem Metropolitan Museum of Art in New York und der Russian National Library in St. Petersburg, in der Sammlung von Prinz Sadruddin Aga Khan in Genf und vielen anderen.

Das Album untersucht die Werke von Bekhzad in verschiedenen Genres, die Techniken, die er bei der Erstellung seiner Bilder verwendet, um die tiefen philosophischen Gedanken zu vermitteln, die der spirituellen Kultur dieser Zeit zugrunde liegen. Das Album wird aus einem Textteil und einem Anhang in Form von Reproduktionen von Werken bestehen, von denen viele in Usbekistan wenig bekannt sind.

Quelle/ Abbildung: UzDaily.com

Empfohlene LINKS:

MUSEUM ZUM GEDENKEN AN KAMOLIDDIN BEHZOD IN TASCHKENT

WIKIPEDIA - Behzād | Kamāl ud-Dīn Behzād
WIKIMEDIA Commons Kamal-ud-din_Bihzad
WIKIART - Kamal ud-Din Behzad

Encyclopaedia Iranica Behzad-Kamal-al-din

Quelle: commons.wikimedia.org; Miniatur von Behzād (Kamāl ud-Dīn Behzād Herawī). Das als shamsah bezeichnete Manuskript, das diese Miniatur enthält, wurde 1524 in Herat vollendet. Das beweist, dass Behzād in dieser Zeit noch in Herat arbeitete und erst später nach Täbris übersiedelte

Quelle: commons.wikimedia.org; The Wedding of Princess Mihr and Nahid. From a "Mihr-u Mushtari" by Muhammad Assar Tabrizi. Bukhara, Uzbekistan, 1523-1524. Freer Gallery, Smithsonian Institution, Washington, D.C., United States

Weiterlesen
  186 Aufrufe

Der erste Band der „Islamic Encyclopedia“ wurde in Usbekistan veröffentlicht

islamic_encyclopedia Taschkent - Islamische Enzyklopädie

In Usbekistan werden umfangreiche Arbeiten durchgeführt, um die universellen menschlichen Werte zu bewahren, das wissenschaftliche und kulturelle Erbe des usbekischen Volkes wiederzubeleben und der Öffentlichkeit die Essenz der wahren Religion des Islam zu vermitteln, berichtet der IA-Korrespondent „Dunyo".

Das Dekret des Präsidenten der Republik Usbekistan vom 16. April 2018 „Über Maßnahmen zur radikalen Verbesserung der Aktivitäten im religiösen und pädagogischen Bereich“ ist die grundlegende Grundlage dieser Aktivitäten. Dementsprechend wurde die Internationale Islamische Akademie Usbekistans gegründet, und eines der Hauptprojekte der Akademie ist eine mehrbändige islamische Enzyklopädie.

Die Islamische Enzyklopädie wird aus ungefähr 20 Bänden bestehen, in denen mehr als 60.000 Artikel veröffentlicht werden sollen. Die Originalversion der Enzyklopädie wird in Usbekisch erstellt und in Zukunft in andere Sprachen übersetzt. Ausländische Wissenschaftler waren an der Erstellung der Enzyklopädie beteiligt, darunter Wissenschaftler aus Asien, dem arabischen Osten, europäischen Ländern und der Türkei. Wissenschaftliche Beiräte wurden in wissenschaftlichen Bereichen wie dem Koran und dem Hadith, dem islamischen Recht, der Geschichte des Islam, der Literatur und der Kunst eingerichtet.

Bei der Definition des Inhalts der Enzyklopädie wurde versucht, die Traditionen der Erstellung einer Enzyklopädie in der Welt sowie die in diesem Bereich in Usbekistan gesammelten Erfahrungen und die verfügbaren theoretischen Entwicklungen kreativ zu nutzen.

Die neue „Islamische Enzyklopädie“ unterscheidet sich in Inhalt und Ausstattung grundlegend von den vorherigen Ausgaben. Es enthält systematisierte Artikel über die Säulen des Islam, die Bestimmungen der Scharia, heilige Stätten, Moscheen und Madrassas, prominente Persönlichkeiten, die einen besonderen Beitrag zur Entwicklung der Islamwissenschaft geleistet haben, Hadith-Gelehrte, Fiqh- und Koranleser. In die wissenschaftliche Verbreitung wurden neue Informationen über Personen aufgenommen, deren Namen und Aktivitäten der Öffentlichkeit bisher unbekannt waren.

Zeichnungen, Karten und andere Abbildungen sind den Artikeln beigefügt. Die Bibliographie enthält die neuesten Ausgaben in Usbekisch, Arabisch, Türkisch, Englisch, Deutsch, Russisch und anderen Sprachen.

Der erste Band der „Islamic Encyclopedia“ enthält 419 Artikel von 118 Autoren, 161 Referenzen, 5 Karten, 121 Zeichnungen und Ornamente, 65 Bilder, Lithografien, gedruckte Bücher, 24 Porträts. Der Band beinhaltet 495 Seiten.

Das Hauptziel der „Islamischen Enzyklopädie“ ist es, wissenschaftliche Erkenntnisse zu sammeln und die relevanten Aspekte des spirituellen Erbes der usbekischen Bevölkerung im Zusammenhang mit der islamischen Religion sowie deren Auswirkungen auf gesellschaftspolitische, kulturelle und spirituelle Prozesse zu kombinieren.

Quelle/ Foto: Dunyo.info

Empfohlene Links:
USBEKISTAN-GALERIE | MEDIATHEK | Religion und Glaube
Taschkent – Mui Muborak-Bibliothek (ältester Koran) | Komplex Hazrati Imam

Enzyklopädie des Islam - eslam.de - Osman-Koran
Taschkent Quran Manuskripte - alrahman.de
Koran Manuskripte aus Taschkent, zugeschrieben auf den Kalifen Uthman zum freien Download der Manuskripte
alrahman.de - schwarz-weiß Kopie des Textes als Download (33.8 MB): tashkentquran.zip
alrahman.de - farbige PDF-Version des Manuskriptes (ACHTUNG: 359 MB!!): tashkent-quran.pdf (Rechtsklick und speichern unter…)

WIKIPEDIA Early Quranic manuscripts | Samarkand Kufic Quran

YOUTUBE: University of Birmingham
University of Birmingham Qur'an manuscript among world's oldest

A Qur'an manuscript held by the University of Birmingham's Cadbury Research Library has been placed among the oldest in the world thanks to modern scientific methods.

Weiterlesen
  197 Aufrufe

Der usbekische Botschafter überreicht Papst Franziskus seine Akkreditierung

j-ganiev-pope-francis Papst Franziskus - Jahongir Ganiev
Am 4. Dezember überreichte der usbekische Botschafter beim Heiligen Stuhl, Jahongir Ganiev, dem Papst Franziskus seine Akkreditierung, berichtete Dunyo.

Während der offiziellen Zeremonie, die im Apostolischen Palast des Vatikans stattfand, unterstrich der Papst Franziskus Berichten zufolge, dass der Vatikan und Taschkent im Laufe der Jahre der Entwicklung der diplomatischen Beziehungen positive Erfahrungen mit Partnerschaften gesammelt haben, um die Freundschaft und das gegenseitige Verständnis zwischen Vertretern verschiedener Ethnien und Religionen  zu stärken .

Insbesondere wies der Papst Franziskus auf die Bedeutung der Stadt Samarkand als Zentrum philosophischer und religiöser Ideen, die nicht nur für die Länder des Ostens, sondern auch für die westliche Welt hin. Am Ende des Gesprächs erklärte der Papst, er werde für den Wohlstand des usbekischen Volkes und des Wohlergehens von Präsident Shavkat Mirziyoyev beten.

Quelle/ Foto: Dunyo.info/tashkenttimes.uz

Empfohlene LINKS:
USBEKISTAN-ONLINE - Religiöse Toleranz
ASIEN/USBEKISTAN - Apostolischer Administrator: "Religiöse Toleranz ist in der usbekischen Kultur selbstverständlich"

USBEKISTAN-GALERIE

TASCHKENT
Katholische Kirche
Evangelisch-Lutherische Kirche
Russisch-Orthodoxe Kirche

SAMARKAND
Orthodoxe Kirche
Jüdische Synagoge
Mausoleum Hl. Daniel

Weiterlesen
  194 Aufrufe

Taschkent ist die zweit kostengünstigste Stadt der Welt

tashkent-skyline Taschkent Skyline

Laut einer neuen Umfrage von "The Economist Intelligence Unit" sind Hongkong, Paris und Zürich die teuersten Städte der Welt. Die Forscher untersuchten die Preise von 138 Produkten und Dienstleistungen - einschließlich Lebensmittel, Getränke, Kleidung und Haushaltswaren in rund 130 Städten weltweit -, um die Rangliste der teuersten und kostengünstigsten Metropolen zu erstellen.

Damaskus, Hauptstadt des vom Krieg heimgesuchten Syrien, wurde als die "billigste Stadt der Welt" eingestuft, die zweit kostengünstige Stadt in der Umfrage ist die usbekische Hauptstadt Taschkent.

Das Ranking wurde von The Economist Intelligence Unit (EIU) im Rahmen der weltweiten Lebenshaltungskostenerhebung 2020 zusammengestellt. In diesem Jahr wurde die Umfrage zum zweiten Mal durchgeführt, um die Auswirkungen von Covid-19 auf die globalen Preise und Einkommen zu berücksichtigen.

Nach Angaben der EIU haben Paris und Zürich aufgrund des Anstiegs des Euro und des Schweizer Frankens gegenüber dem US-Dollar sowie des vergleichsweise gesunkenen Lebenshaltungskosten in beiden Ländern den Rang von Platz fünf auf den ersten Platz vorgerückt. Zuvor lagen Asiatische Städte ganz oben der Liste.

Die größte Veränderung in der Rangliste hat die Stadt Teheran, die stark unter den US-Sanktionen und Warenversorgung eingeschränkt ist, ist um 27 Plätze nach oben gesprungen.

Die EIU stellt fest, dass die Coronavirus-Pandemie "die Ausgabegewohnheiten auf der ganzen Welt beeinflusst hat, wobei sich die Preise für wesentliche Güter als widerstandsfähiger erweisen als die als nicht wesentlich erachteten". Die Pandemie hat das Verbraucherverhalten verändert, da lokale Sperren und Trends wie Arbeiten von zu Hause aus (Homeoffice) die Preise für Unterhaltungselektronik erhöht haben. Für Familien hat die Lieferung von Mahlzeiten aus Restaurants für zu Hause den Platz der Mittelklasse eingenommen.

Die teuersten Städte der Welt:
1 = Zürich, Schweiz
1 = Hongkong
1 = Paris, Frankreich
4. Singapur
5= Osaka, Japan
5= Tel Aviv, Israel
7. Genf, Schweiz
8. New York City
9. Kopenhagen, Dänemark
10. Los Angeles.

Die preiswertesten Städte der Welt:
1. Damaskus
2. Taschkent
3 = Lusaka
3 = Caracas
5. Almaty
6 = Karachi
6 = Buenos Aires
8. Algier
9 = Bangalore
9 = Chennai

Quelle/ Foto: tashkenttimes.uz

Empfohlene LINKS:
The Economist Intelligence Unit (EIU) | About

NUMBEO - Numbeo ist die weltweit größte Sammlung an Daten über Städte und Länder, die durch eine große Zahl an Mitwirkenden bereitgestellt werden. Numbeo bietet aktuelle Auskunft über die Lebensbedingungen in verschiedenen Teilen der Welt

NUMBEO - Zürich | Hongkong | Paris 
NUMBEO - USBEKISTAN | Hauptstadt Taschkent
NUMBEO - DEUTSCHLAND - Hauptstadt Berlin
Weiterlesen
  219 Aufrufe

Erholung in Usbekistan - Nationalpark Zaamin

uz_region_zaamin Usbekistan - Nationalpark Zaamin

In Zaamin wird ein ganzjähriger Touristenkomplex mit Beteiligung eines türkischen Unternehmens entstehen.

In Zaamin wird ein Resortkomplex entstehen, der Touristen für alle vier Jahreszeiten bedienen kann, berichtet der IA-Korrespondent "Dunyo" unter Berufung auf die Ankündigung des stellvertretenden Leiters (Khokim) der Region Zaamin, Ismadiyar Aralov.

"Die Region, die mit ihrem Klima und ihren Kiefernwäldern an die Schweiz erinnert, ist ein attraktives Ziel für diejenigen, die nach Kühle und Entspannung suchen", sagte er.

Zaamin liegt zwischen Taschkent und Samarkand an der Grenze zu Tadschikistan und unweit von Kasachstan und bietet das ganze Jahr über die Möglichkeit, den Tourismus zu fördern. In Zusammenarbeit mit einem türkischen Unternehmen wurde nun in der Region mit der Schaffung eines Touristenkomplexes begonnen.

„Die Türkei verfügt über umfangreiche Erfahrungen im Tourismus. Vor diesem Hintergrund haben wir uns für das türkische Unternehmen entschieden ", erklärte Ismadiyar Aralov.

Als Ergebnis der gemeinsamen Arbeit mit einem türkischen Unternehmen wurde ein Masterplan für ein Projekt mit einer Gesamtfläche von 700 Hektar und Kosten von 300 Millionen US-Dollar erstellt. Im Rahmen dieses Projekts wird der Berg-, Sport-, Gesundheits- und Gastronomietourismus in der Region entwickelt.

Es ist geplant, Skizentren, Golfplätze, Sportanlagen im Innen- und Außenbereich sowie eine Reihe von Hotels zu errichten. In Zaamin gibt es derzeit ungefähr 10 Hotels und mehr als 100 Gästehäuser. Durch das Projekt kann die Besucherzahl von 300.000 auf 1,5 Millionen Menschen pro Jahr erhöht werden. Der Bau von Straßen, Kanalisationsnetzen, Strom- und Erdgasnetzen ist in Vorbereitung.

Quelle/Foto: Dunyo.info

Empfohlene LINKS:
WIKIPEDIA: Nationalpark Zomin
Uzbekistan.Travel Nationalpark Zaamin
GoogleMaps: Uzbekistan - Nationalpark Zaamin

Googlemaps, Usbekistan - Nationalpark Zaamin

Weiterlesen
  211 Aufrufe

Der Flughafen Taschkent verfügt über Self-Check-In-Automaten

self_bag_drop Self-Bag-Service • Taschkent
Die Flughäfen Usbekistans und Taschkent arbeiten zusammen mit SITA an der Einführung eines Self-Check-In-Dienstes.

Usbekistans internationale Flughäfen implementieren ein System zur Selbstregistrierung von Passagieren, das von SITA, einem Anbieter von Dienstleistungen im Bereich Luftverkehrskommunikation und Informationstechnologien, eingeführt wurde, teilten die usbekischen Flughäfen am 1. Dezember mit.

Mittlerweile sind am internationalen Flughafen Taschkent Islam Karimow vier Self-Check-in-Automaten in Betrieb. Sie ermöglichen es den Passagieren, alle Registrierungsphasen schnell und einfach abzuschließen, den gewünschten Kabinensitz auszuwählen und ihre Bordkarte auszudrucken.

Usbekistan Airports hat vorgeschlagen, dass alle Fluggesellschaften, die reguläre Flüge vom Flughafen Taschkent aus durchführen, den neuen Service nutzen. Aufgrund der Annullierung der meisten Linienflüge in der Coronavirus-Krise können derzeit nur Passagiere von Turkish Airlines diese Flüge nutzen.

Quelle/Foto: uzreport.news 

Weiterlesen
  186 Aufrufe

Sprache

Blogskalender

Wait a minute, while we are rendering the calendar